Even if you’re not at all, even if you don’t ask me
Sen hiç olmasan bile, beni sormasan bile
Every city I’ve been to reminds me of you ah
Seni hatırlatır gezdiğim her şehir ah
These nights are long, there is no peace left
Bu geceler uzun, hiç kalmadı huzur
I have neither taste nor salt, it’s always your sin
Ne tadım ne tuzum yok hep sende günah
Maybe my fight is with myself
Belki de kavgam kendimle
I’ve never seen or known you
Seni hiç görmemiş, tanımamışım
I’m at a half-wit table
Yarım akıllı bir sofradayım
Neither the appetizer nor the altitude worked for me.
Ne mezem ne rakım bana yaramamış
Neither my scent, nor my words, nor my face were yours.
Ne kokum, ne sözüm ne yüzüm senin olmamış
work
İnada binmiş iş
Don’t think if you’re giving up
Vazgeçiyorsan düşünme
Suppose I went on a Sunday
Farzet bir pazar günü gitmişim
One city, two new strangers
Bir şehir iki yeni yabancı
Why don’t you go play this longing for him, violinist?
Bu hasreti gidip ona çalsana kemancı
Who listens to that liar
Ki dinler o yalancı
There is no cure, the search does not pass, my pain
Devası yok arama geçmiyor sancım
He planted autumn in my garden on a summer day
Bir yaz günü bahçeme sonbahar ekmiş
He lied to these efforts before
Yalan demiş önce bu çabalara
My love for hand knitting that doesn’t fit inside of me
İçime sığmayan el örgü sevdam
unfortunately it fits in a goodbye
Ne yazık sığıyor bir hoşçakala
Before the morning light rises
Sabahın ışıkları doğmadan
This love does not tire us both
Bu aşk her ikimizi yormadan
Before my roses fade from my dream
Hayalimden güllerim solmadan
Happiness is far from everything now
Artık mutluluk bize herşeyden çok uzak
This fate hit us, believe us, we are worse off
Bizi vurdu bu kader, inan halimiz beter
The love I trusted faded in my palms
Avuçlarımda soldu güvendiğim aşk
I’m out of hope, it’s nice to love like this
Umudum tükenmiş, böyle sevmek güzelmiş
The love I trusted faded in my dreams
Hayallerimde soldu güvendiğim aşk
Death scatters, you said life
Ölüm dağıtıyor sen ömür demişsin
It hurts you, you smiled
İçin acıyor, gülümsemişsin
You said smile to such a thorn
Öyle bir dikene gülüm demişsin
You will be dragged in this flood for forty winters
Bu sele kırk kış sürüklenirsin
If anyone asks, I’m the only one guilty
Hani sorarsa biri tek suçlu benim
I pay for your diet, why?
Diyetini öderim, niye mi?
stealing my five years
Çalıyor beş senemi
I wish like Everest
Everest gibi keşkelerim
No more patience in my stash
Kalmadı zulamda sabır sonunda
I’m like the titanic and you’re an iceberg
Titanik gibiyim sen ise buz dağı
No power could sink me
Hiç bir güç beni batıramazdı da
I always ate out of pocket about love
Hep cepten yedim aşk konusunda
(Hey) what if you hurt me?
(Hey) canımı yaksan n’olur?
Its effect is like a glass of water to the sea
Etkisi bir bardak su gibi denize
If the feeling is not love, it always bothers us
His, aşk değil hep dertse bize
We don’t need to feel this way
Gerek yok böyle hissetmemize
This fate hit us, believe us, we are worse off
Bizi vurdu bu kader, inan halimiz beter
The love I trusted faded in my palms
Avuçlarımda soldu güvendiğim aşk
I’m out of hope, it’s nice to love like this
Umudum tükenmiş, böyle sevmek güzelmiş
The love I trusted faded in my dreams
Hayallerimde soldu güvendiğim aşk
This fate hit us, believe us, we are worse off
Bizi vurdu bu kader, inan halimiz beter
The love I trusted faded in my palms
Avuçlarımda soldu güvendiğim aşk
I’m out of hope, it’s nice to love like this
Umudum tükenmiş, böyle sevmek güzelmiş
The love I trusted faded in my dreams
Hayallerimde soldu güvendiğim aşk